Waiver/ Formulario de exención

 

In order to attend, participants must read and sign our waiver. The photo release at the bottom of our registration form is optional. While safety and fun are top priorities for this program, there is inherent risk with outdoor programs.

Para poder asistir, los participantes deben leer y firmar nuestra exención de responsabilidad. La autorización para utilizar fotografías que se encuentra en la parte inferior de nuestro formulario de inscripción es opcional. Si bien la seguridad y la diversión son las principales prioridades de este programa, los programas al aire libre conllevan riesgos inherentes.

Please direct any questions about this waiver and photo release to Hazel at Maine Outdoor School

Por favor contacte a Hazel de Maine Outdoor School con preguntas sobre este formulario de exención y la autorización de fotos

———

In consideration of being allowed to participate in any way in the program, related events and activities, I the undersigned, acknowledge, appreciate, and agree that (check on our registration form that you have read and agree to this waiver)

En consideración de poder participar en cualquier manera en el programa, eventos relacionados y actividades, yo el abajo firmante, reconozco, aprecio y estoy de acuerdo que (Marque en nuestro formulario de registro que ha leído y acepta esta exención de responsabilidad):

1. The risk of injury from the activities involved in this program is significant, including the potential for permanent paralysis and death.

El riesgo de heridas de resulta de las actividades en este programa son significativos, incluyendo la posibilidad de parálisis permanente y muerte.

2. I knowingly and freely assume all such risks, both known and unknown, even if arising from the negligence of the releasees or others, and assume full responsibility for the Participant’s participation.

Yo asumo estos riesgos conscientemente y con libertad, ambos conocidos y no conocidos, incluso si son resultados del descuido del descargado u otros, y asumo la responsabilidad de la participación del participante.

3. I am voluntarily allowing the Participant to participate in the aforementioned activity and I am allowing the participation in the activity entirely at my own risk.

Estoy dejando voluntariamente que el participante pueda participar en las actividades mencionadas y doy permiso de la participación en la actividad completo con los riesgos.

4. The Participant willingly agrees to comply with terms and conditions for participation. If any unusual significant hazard is observed by the Participant during his/her/their presence or participation, he/she/they will remove himself/herself/themself from participation and bring such to the attention of the nearest Maine Outdoor School staff immediately.

El participante está de acuerdo a cumplir con los términos y condiciones de participación. Si cualquier riesgo significante e inusual es observado por el participante durante su presencia o participación, él/ella se removerá de la participación y dirigirá la atención al personal más cercano de Maine Outdoor School inmediatamente.

5. I, for myself and on behalf of my heirs, assigns, personal representatives and next of kin, hereby release, indemnify, and hold harmless Maine Outdoor School, L3C, their affiliates, managers, members, agents, attorneys, staff, volunteers, heirs, representatives, predecessors, successors, and assigns from any and all claims, demands, losses, and liability arising out of or related to any injury, disability, or death the Participant may suffer, or loss or damage to person or property, whether arising from the negligence of the releasees or otherwise, to the fullest extent permitted by law.

Yo, por mi mismo/a y en nombre de mis herederos, cesionarios, representativos personales y familiares por el presente indemnizo y libero de responsabilidad a Maine Outdoor School, L3C sus afiliados, administradores, miembros, agentes, abogados, personal, voluntarios, herederos, representativos, antecesores, sucesores, y asignados de todas las demandas, reclamos, pérdidas, y responsabilidad que resultan de cualquier herida, discapacidad, o muerte que el participante pueda sufrir, o la pérdida o daño de persona o propiedad, si es resultado del descuido del participante u otro, en la mayor medida permitida por la ley.

———

I acknowledge that I have carefully read this “Waiver and Release” and fully understand that it is a release of liability. I expressly agree to release and discharge Maine Outdoor School, L3C, and all its affiliates, managers, members, agents, attorneys, staff, volunteers, heirs, representatives, predecessors, successors, and assigns, from any and all claims or causes of action and I agree to voluntarily give up any waiver of right that I otherwise have to bring a legal action against Maine Outdoor School, L3C for personal injury or property damage.

Reconozco que he leído con cuidado este formulario de “exención y liberación de responsabilidad” y entiendo que es una liberación de responsabilidad. Estoy expresamente de acuerdo que libero y descargo a Maine Outdoor School, L3C y todos sus afiliados, administradores, miembros, agentes, abogados, personal, voluntarios, herederos, representativos, antecesores, sucesores, y asignados de todos los reclamos o causas de acción y estoy de acuerdo de renunciar voluntariamente cualquier exención de derecho que en caso contrario tengo para iniciar una acción legal contra Maine Outdoor School, L3C para cualquier herida personal o daño a propiedad.  

This Agreement was entered into at arm’s-length, without duress or coercion, and is to be interpreted as an agreement between two parties of equal bargaining strength. Both the Participant’s legal guardian and Maine Outdoor School, L3C agree to this Agreement.

Este acuerdo se ha introducido sin coacción ni coerción, y será interpretado como un acuerdo entre dos partes de igual poder de negociación. Ambos el guardián del participante y Maine Outdoor School, L3C están de acuerdo con este contrato.

I affirm that I am of the age of 18 years or older, and that I am freely signing this agreement. I certify that I have read this agreement, that I fully understand its content, and that this release cannot be modified orally. I am aware that this is a release of liability and a contract that I am signing it of my own free will.I hereby certify that I am the participant or the parent or guardian of the above named participant, and do hereby give my consent without reservation to the foregoing on behalf of this individual. (Write out full name as your digital signature).

Yo afirmo que tengo 18 o más años, y que firmo este documento con libertad. Certifico que he leído el acuerdo, que entiendo completamente su contenido, y que esta exención no puede ser modificada oralmente. Estoy consciente que esto es una liberación de responsabilidad y un contrato que estoy firmando libremente. Por lo presente garantizo que soy el participante o el padre o guardián del participante mencionado, y por lo presente doy mi consentimiento sin reservación para la renuncia de parte de este individual. (Escribe tu nombre completo como tu firma digital):